人生的目的是找到神(上帝)
尤迦南达
Mary 翻译
1944年10月8日于加州好莱坞自我了悟协会修道院
我只为神工作。对于我,地球幻觉不再,全部都已看透。你们也应意识到你们只是地球短暂的访客,你们在此只是为了学习必要的功课,并去帮助所有与你相遇的人。你不知道为什么你被选择扮演这样一个特定角色,所以你必须了解神对你的期望。不要怀有个人的欲望,你唯一的欲望应该是追随神的意愿,为祂而活,为祂工作。
今天我们还在这里,明日我们就会逝去:不过是一场宇宙梦境的影子。但是这些虚幻的转瞬即逝的画面背后是不朽的灵的实相。直到我们深深地扎根于神性之前,这里地球上的生活看起来会是徒劳而混乱。
这就是为什么,我经常对你们说,我在这里是为灵的无上重要性作证。不要专注于短暂的世俗目标和人性依恋。那样的著迷会让你的心思远离神和你的神性永恒真我。“只有全部超越对感官对象和行动的依恋,并从小我唆使的计划中挣脱,这样的人方可说是获得了灵魂与灵的坚实合一。”
依照神的意愿,你们来到这里,但是祂给了你们依自己意愿去活的自由。你们现在应学习臣服于全能者的意愿。这是我做的努力。每天早晨我请求祂告诉我祂想要我做什么;然后我看见祂通过我的手和脑在运作,一切的发生都如祂所愿。
那就是你们应当信任的神之能力,经由这份能力你们会找到指引、幸福、力量与自由。那就是将带给你们解放的能力。
其他的责任都不重要,如果它将你的思想和欲望带离你对神的责任的话;所有其他一切只是幻觉。为了领会这一真理,我不得不移除脑海中的一切世俗幻象——通过冥想和亲近伟大的上师们。我想让这份领会渗入你们心底:直到你们意识到神的重要性甚于其他一切,直到你们用一生来寻求取悦神,否则你们根本谈不上有什么灵性进展。
The Purpose of Life Is to Find God
Self-Realization Fellowship Temple, Hollywood, California, October 8,1944
I am working for God alone. Earth has no illusions for me; I have seen through them all. You too should realize that you are visiting this earth only temporarily; you are here solely to learn necessary lessons and to help all who cross your path. You do not know why you have been cast in a particular role, so you must learn what God expects of you. Don’t harbor personal desires; your only desire should be to follow the Lord’s will and to live and work for Him.
We are here today, tomorrow we are gone: mere shadows in a cosmic dream. But behind the unreality of these fleeting pictures is the immortal reality of Spirit. Life here on earth appears futile and chaotic until we are anchored in the Divine.
This is why, as I have often told you, I am here to testify to the supreme importance of Spirit. Do not concentrate upon ephemeral worldly goals and human attachments. Such fanaticism takes your mind away from the Lord and your eternal Self in Him. “He who has overcome attachment both to sense objects and to actions, and who is free from ego-instigated plannings—that man is said to have attained firm union of soul with Spirit.”
You came here through the will of God, but He gave you freedom to live according to your own will. You should learn now to be obedient to the will of the Almighty. This is how I try to be. Every morning I ask Him to tell me what He wants me to do; then I see Him working through my hands and brain, and everything goes as He wishes.
That is the Power you should trust, the Power through which you can find guidance, happiness, strength, and freedom. That is the Power which will give you emancipation.
No other duty is important if it takes your thought and desire away from your duty to God; all else is illusion. To grasp this truth I had to remove all worldly hallucinations from my brain, through meditation and the company of great masters. I want to instill this understanding in your hearts: until you realize that God is more important than anything else, and until you spend your life in seeking to please Him, you are not spiritually evolved at all.